domingo, 21 de enero de 2024

ANDRÉS MORALES MILOHNIC



ANDRÉS MORALES MILOHNIC


El próximo martes día 23 de enero, a las 18:30 horas, estará con nosotros el poeta chileno, residente en España, Andrés Morales para presentar su libro de poemas ANTOLOGÍA PERSONAL (1982-2022), (Olé Libros, 2023).

Acompañarán al autor: Jaime Siles, Toni Alcolea y un servidor, y tendrá lugar en Vuelo de Palabras como puede verse en el cartel que se adjunta.

Un fuerte abrazo.

viernes, 19 de enero de 2024

PEDRO J. DE LA PEÑA: HOMENAJE



PEDRO J. DE LA PEÑA
El próximo miércoles 24 de este mes de enero de 2024.
Homenaje a una gran poeta y amigo.
Se incluye el cartel-invitación.

domingo, 14 de enero de 2024

ANDRÉS MORALES MILOHNIC: ANTOLOGÍA PERSONAL (Olé Libros, 2022)



ANDRÉS MORALES, poeta chileno

con nosotros el día 23 de los corrientes para presentar su último poemario. Adjunto su currículo actualizado y fotos de la portada y contraportada:

Hijo de exiliados valenciano y croata, nació en Santiago de Chile en 1962. Es Licenciado en Literatura por la Universidad de Chile y Doctor en Filosofía y Letras con mención en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Barcelona (España).

Ha publicado 30 libros de poesía entre los que destacan: Por ínsulas extrañas (1982); Lázaro siempre llora (1985); No el azar/Hors du hasard (traducción al francés, París, Francia, 1987); Ejercicio del decir (1989); Verbo (1991); Vicio de belleza (1992); Visión del oráculo (1993); Romper los ojos (1995); Escenas del derrumbe de Occidente (1998, 2014 y 2022, nueva versión revisada); Réquiem (2001); Izabrane Pjesme/ Poesía Reunida (traducido al croata, Zagreb, 2002); Memoria Muerta (2003); Demonio de la nada (2005); Los Cantos de la Sibila (2008); Poemas/Pjesme (traducido al croata, 2011); Antología breve (2011), Escrito (Santiago, 2013; Madrid, 2014); Poemas Escogidos/Poezii Alese (versión en rumano, Bucarest, 2014); Écrit dans un miroir (Escrito, traducido al francés, París, 2015), Esencial (Antología, 1982-2014); A los muertos (Argentina, 2016); Tránsfugo (2017); Antología esencial (Madrid, 2018); Variaciones sobre “La Pantera” y otros poemas (2018); Escrito en Glagolítico (2018); Paese de occhi i sogni (traducido al italiano, Roma, 2019); Premonición del vacío/Prémonition du vide (traducido al francés, París 2020); Antología personal (1982-2022) y Triste Lengua (2024).

Su obra poética se encuentra parcialmente traducida a 15 idiomas y ha sido incluida en más de sesenta antologías chilenas y extranjeras y en un gran número de revistas literarias nacionales y del exterior, siendo también distinguida con diferentes reconocimientos nacionales e internacionales entre los que destacan: Premio Manantial de la Universidad de Chile (1980), Premio Internacional Miguel Hernández al mejor poeta joven latinoamericano (Buenos Aires, Argentina, 1983), Beca Pablo Neruda (1988), Beca de Hispanista extranjero (como poeta y académico) del Ministerio de Asuntos Exteriores de España (Madrid, 1995), Fondo Nacional de las Artes de Chile 1992 y 1996, Premio Ciudad de San Felipe 1997, Beca de Creación Literaria 2001 de la Fundación Andes, Beca de Creación Literaria para escritores del Fondo del Libro del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile 2001, 2004 y 2008. Premio Nacional de Poesía “Pablo Neruda” 2001, Primer Premio en el XII Concurso Internacional de Poesía “La Porte des Poètes” de París (Francia) 2007, Premio Hispanoamericano “Andrés Bello” 2014 de Madrid, España (por el conjunto de su obra poética) y el Premio de Ensayo “Centro Cultural de España” en sus versiones 2002 y 2003.

Desde el año 2007 pertenece como miembro de la Academia Chilena de la Lengua y del Instituto de Chile, desde el año 2014, de la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras de Madrid, España y en 2023 de la Academia de Buenas Letras de Granada, España.

Es autor de una serie de libros de ensayos y ediciones de importantes libros de poesía: De palabra y obra; A la sombra del poema; Altazor de puño y letra; Anguitología; Sonetos del amor oscuro y otros Sonetos; Poéticas en Movimiento; Antología de Miguel Arteche; Antología de Vicente Huidobro y la Antología de la Generación de los Ochenta son, quizás, sus obras más destacadas.


sábado, 13 de enero de 2024

LA VIDA QUE VIVIMOS. Reseña de PEDRO GARCÍA CUETO: LA HONDURA EXISTENCIAL DE VICENTE BARBERÁ EN LA VIDA QUE VIVIMOS.



LA VIDA QUE VIVIMOS
(Vicente Barberá Albalat, Olé Libros, 2023).
Reseña de
PEDRO GARCÍA CUETO:
LA HONDURA EXISTENCIAL DE VICENTE BARBERÁ EN LA VIDA QUE VIVIMOS
Vicente Barberá es un acreditado poeta que ha publicado ya una obra muy prolífica, además fue docente e inspector de educación. Barberá tiene la capacidad de crear un lenguaje que nos asombra, puro misterio que desvela nuestra identidad. Lo hace con La vida que vivimos, editado por la magnífica Olé libros, que lleva a buen puerto el editor Toni Alcolea, un libro donde los poemas crecen como hojas, dejando un árbol frondoso y hermoso.
Tanto es así que escribe los poemas como si fueran traslaciones de un poder interior, de un mundo subterráneo que le habita y logra conmovernos. Como dice en el poema que comienza con:
“A superar los golpes me enseñaste / y a convivir con ellos cuando fue necesario / porque momentos hay en nuestras vidas / en los que arrecia el frío de la estepa / y los jilgueros, todos, / sienten el malestar de los olivos / y pagan el peaje de antiguas soledades”.
Nos habla sin duda a todos nosotros, ese peaje de antiguas soledades somos los seres humanos que respiramos una vida que a veces nos traiciona, una desolación que nos deja heridos para siempre. Pertenece al apartado de “El verano”.
Pero va más allá, el poeta valenciano va creando un lenguaje que es espejo donde mirarnos, un deseo de cantar la vida, así se embelesa ante la primavera, porque, como si concitase a Garcilaso de la Vega, late en él el Renacimiento, su universo y su paisaje:
“Todo vive y revive. Me pertenece todo”.
Luz que ilumina, donde desfilan fuentes, ríos, flores, abejas, todo el paisaje que se va tejiendo en los versos luminosos del amanuense que es Barberá, no solo un copista del lenguaje, sino un inventor, un traductor también del mundo y de su belleza.
Y en el apartado del Otoño nos dice, evocando las nubes cernudianas:
“Las nubes que amenazan / son lluvia en el espejo, / reflejo de perdidos resplandores / en rocas movedizas / que arrastran la corriente movediza”.
La vida y su transcurrir nos envuelve, en la lluvia nos vemos reflejados, por ello, en las estaciones del año varía nuestro estado de ánimo. Dejamos en la corriente movediza los lugares amados, los besos no dados, las palabras no dichas. Vicente Barberá sabe que la vida es pérdida, pero también amanece de nuevo para que recobremos el sentido del vivir.
Y en el apartado dedicado al “Invierno”, hay una máxima, vivir por encima de todo, porque el libro es también una enseñanza:
“Nadie es feliz eternamente / y aún tengo que vivir hasta que muera. / Tengo también que atravesar / la soledad, que fluye en el silencio. / En su no ser materia nos agobia / con cadenas inanes devenidas”.
Indudablemente, este libro es la enseñanza de un hombre sabio, que ya encadena tiempos, experiencias y que hace del verso un tejido hermoso que trenza como si amaneciera el mundo de nuevo. No es un libro triste, porque hay esperanza y luz, aunque el ocaso nos aceche, Vicente Barberá escribe con belleza y nos ilumina, nada más y nada menos.

domingo, 7 de enero de 2024

MARICRUZ GARRIDO LINARES (Revista anual AMARYLLIS, nº. 2)






AMARYLLIS (2023, nº 2)
A llegado a mis manos la Revista Literaria y Antología Poética AMARYLLIS, que dirige con gran acierto la escritora y poeta MARICRUZ GARRIDO LINARES
Tiene 229 páginas y la edición es lo que podríamos llamar de lujo, no solo por la calidad de sus 54 ilustradores y por los trabajos de sus 77 escritores entre colaboradores especiales y articulistas y poetas. La revista empieza con unas palabras de Salvador López Lopera, presidente de la Diputación de Córdoba, Juan Ramón Valdivia Rosa, alcalde de Priego de Córdoba, Y Maicruz Garrido Linares que acabamos de citar como directora de los grabados se reparten entre escritores dando a la lectura una luminosidad y atractivo especial. Al final aparecen las fotos de los autores con una pequeña nota bibliográfica.
Está dedicado especialmente a la mujer a través de la historia y en justo reconocimiento de su valía y aportaciones a las ciencias y a las artes, como es el caso de muchas mujeres, algunas de las cuales han permanecido en la sombra. Enumerarlas todas sería excesivo, pero vamos a citar algunas de ellas: Mileva Maric, Annie Ernoux, Anna Freud, María Vinyals, Rosalía de Castro, Felipa Polo, Frida Khalo, Marylin Monroe, María Zambrano, Catalina Clara, Simone de Beauvoir, Alejandra Pizarnik, Emily Dickinson, María Isidra Quintana, Mariluz Escribano, Ernestina de Champourcín, Mary Shelley, Virginia Woolf, Malala Yousafzai, Phillis Wheatley, Hedy Lamarr, Tresa de Jesús, Chien-Shiung Wu, Hipatia, Marie Curie, Alfonsina Storni, Crmen Martín Gaite, Aspasia de Mileto, Gloria Fuertes, Juanita Reina…
Nuestro gran poeta y amigo Enrique Gracia Trinidad, haciendo honor a su mágica pluma y a su segundo apellido, nos obsequia con dos extraordinarios sonetos clásicos.
La revista, toda ella, es una joya de gran valor testimonial y por la riqueza de su contenido. La enhorabuena.


miércoles, 3 de enero de 2024

LA VIDA QUE VIVIMOS (Vicente Barberá Albalat (Olé Libros, 2023)



VEN A MÍ
en esta noche eterna
mientras lata mi sangre.
Ven
y lléname de flores
de tu dorado soplo.
Introduce en mi cuerpo
la lanza de tu paz
y haz que siempre,
con tu luz,
se alumbre mi camino.
Porque yo fui
"Un enfant sans couleur, sans regard et sans voix…
Abandonné de tous, excepté de sa mère.
C’est moi."
De tu dulce mirada lléname.
El hontanar de tus anhelos,
dolor y dicha dame
para el camino estrecho y corto
que me queda.
Y cuando llegue al otro lado,
con fuerza abrázame.
Notas:
1.- La parte entre comillas es de Víctor Hugo.
2.- El autor del poema: Vicente Barberá Albalat en LA VIDA QUE VIVIMOS (Olé Libros, 2023).