lunes, 17 de noviembre de 2014

POESÍA JAPONESA IV

(Segunda parte del trabajo de Antonio Mayor).

II

Por otra parte se trata de una forma tradicional de poesía japonesa que cristaliza en los siglos XVI y XVII y está basada en otras formas anteriores.
El “hokku” es la forma primitiva del haiku, y empezaba con versos de 5–7–5–7–7 sílabas y continuaba en cadena o “renga”.
El haiku, en su forma más clásica, exige una disposición rígida de 17 sílabas distribuidas en tres versos con el metro de 5–7–5. La intención de esos versos está igualmente determinada: si el primero indica una situación, el segundo es frecuentemente una acción o cambio, y el tercero supone una sorpresa, que da un valor nuevo al poema.
Por otra parte, el haiku tradicional exige un kigo, palabra que revela la estación del año. El haiku es una sensación percibida poéticamente. “La brevedad límite del haiku” significa que algo no puede decirse en menos palabras con mayor impacto emocional. (La forma menos es más: menos palabras más sentimiento.) En esta línea está la casi total ausencia de adjetivos que han de considerarse innecesario ornato.  La consigna debe ser: renunciar a las metáforas y adjetivos, trabajar la desnudez.

Para el haijin (poeta de haiku): “cada cosa que ve es un milagro” y un haiku.
El haiku es quizá “la nada; inolvidablemente significativa.” :

“Akikale ya / ganchû no mono / mina haiku.”
(En el viento de otoño /cada cosa que miro / es un haiku.)

Hay una similitud entre haiku y fotografía, las dos pasiones de los japoneses. (dos fiebres japonesas) Como la fotografía, el haiku pretende conservar la esencia de un instante.
El haiku exige la cohesión de varios motivos en un poema tan corto; es la mezcla de las cosas…:
            “Justo ahí/ donde la sombra de la roca/ el agua mana”

Aunque el erotismo está ausente de la mayor parte de los haiku, siempre es posible encontrar alguno:

Chinpoko mo / ososo mo waite / afureru yu.

(Pinganillos y chochetes en ebullición / se desborda el agua caliente) / (en los baños públicos)

No hay comentarios: